Text 521, 194 rader
Skriven 2005-12-04 22:23:18 av Analda Anglin (1:379/45)
Ärende: afmp FAQ Part Two
=========================
From: Analda Anglin <analda@nospam.hiwaay.net>
PART TWO: PYTHON INTERNET GUIDE
The free distribution of copyrighted materials through the Internet is illegal.
There are no exceptions without specific permission from the copyright owners.
The Python London office asks that we direct people to the published versions
of Monty Python material and encourage them to buy the book versions of the
scripts.
Listed below is a guide to some established Python Internet sites listed here
because of the wide appeal of the information they contain. There are dozens
of other Python and Python-related web sites that can be found using the link
pages of these sites or a search engine.
Monty Python's Daily Llama by Hans ten Cate http://www.dailyllama.com
Originally founded by Hans ten Cate in 1995, the Daily Llama became the
official news service for PythOnline in June 2002. It is actively updated with
the latest news and is also a repository for information, trivia, bios. The
site also contains the Monty Python Bibliography, now called the "Spam List,"
which is the world's largest listing of Python published material and
collectibles anywhere.
Monty Python Direct
http://www.montypythondirect.com
Python merchandise for sale directly over the net.
Monty Python Pages by Damian Steele http://www.montypythonpages.com
A continually-updated site that has addresses, clip art, biographies, song
chords and lyrics, news, the Graham Chapman tribute speech, over 150 wavs,
midis, and other sound files, stills from Terry Gilliam animations, over 200
pictures, scanned autographed pictures, and 400+ scripts covering all four
series of the show.
Cardinal Fang's Python Site
http://www.geocities.com/fang_club/index.html
This fan site contains biographies, a song index, an episode guide, and free
wallpapers.
Monty Python's Completely Useless Website http://www.intriguing.com/mp
This website has pictures, sounds, video clips, and scripts.
Sup's Monty Python Bits
http://www.geocities.com/TelevisionCity/8889/python.htm
This site has the typical Python information along with harder to find things.
The Monty Python & The Holy Grail Unofficial Fansite
http://www.angelfire.com/ny5/mpholygrail
Listed as the only unofficial fansite for the movie
PART THREE: QUESTIONS AND ANSWERS
A. The Witch Quote
Q. What does the witch say in the Holy Grail when she is found to
weigh the same as a duck, and therefore found to be a witch?
A. She says, "It's a fair cop." The phrase is thieves' cant for
"you've got me dead to rights," which means that there has been no entrapment
and the person was fairly caught in the act. The line has also been used a few
other sketches, like "Dead Bishop on the Landing/Church Police" and "Whizzo
Chocolates."
B. Knights Who No Longer Say NI
Q. What do the knights who no longer say NI now call themselves?
A. They are the knights who say (something like) "ecky ecky ecky
ecky pi'tang zoop boing." What was said on screen during the filming was
completely different from what was written down on the screenplay. The line was
spontaneously ad-libbed. What is quoted in the net file scripts of the movie
is a phonetic approximation of what was said. In case you are curious, the
official script for the Holy Grail says "We are now the Knights who go
Neeeow…wum…ping!"
C. Holy Grail Monks
Q. What are the monks chanting in The Holy Grail?
A. The monks chant "Pie Iesu Domine. Dona eis Requiem." It is
Latin for "Merciful Lord Jesus. Grant them rest." These are typical Catholic
funeral mass phrases.
D. Flying Circus Theme Music
Q. What is the theme music for Monty Python's Flying Circus?
A. The Liberty Bell March by John Phillip Sousa. The Coldstream
Guards performed the recording used for the series.
E. Rumors and Truth about Graham Chapman
Q. Was Graham Chapman homosexual? Was he an alcoholic?
A. Yes and yes. At his peak he was reportedly consuming two
quarts of gin a day. Chapman stopped drinking later in his life. Q. When
did Graham Chapman die? What did he die of?
A. He died on October 4, 1989, just one day before Monty Python's
20th anniversary. Graham Chapman died of cancer. The rumors of him
contracting AIDS are completely false. They presumably came from the infamous
and yet utterly stupid notion that dead + homosexual = AIDS.
When this newsgroup first started up, there was a long and
tedious debate about Chapman's cause of death. A member in London went to the
public records office, got a copy of Graham Chapman's death certificate, and
posted it.
The primary cause of death was cancer of the larynx (throat)
with secondary cancers elsewhere, including the liver. Cancer of the liver is
quite common and quite fatal, but it is usually a sign of cancer elsewhere.
The liver only gets affected in the final stages. Liver failure will eventually
kill you if pneumonia doesn't get you first.
Death certificates in the UK are required by law to state both
the primary and secondary causes of death. Graham died of pneumonia as a
result of cancer of the larynx that had spread to many other sites, including
the liver.
F. Deadly Joke
Q. What is the funniest joke in the world? What does it mean?
A. Wenn ist das Nunstuck git und Slotermeyer? Ja! Beiherhund
das Oder die Flipperwaldt gersput!
[Taken from "The First 200 Years of Monty Python" by Kim "Howard" Johnson]:
"It was actually German gibberish," Eric Idle explains. "It's written-down
gibberish, because we all had to learn the same thing, yeah, but it's
gibberish! It doesn't mean a thing at all. At least, I don't think it does…"
Q. Isn't some of that actual German? What's the closet
translation into English you can make? A. Yes, some of the words used
were real German words. Others
were pseudo German-sounding words. It's mostly nonsense.
[Taken from an article to a.f.m-p by Dirk Rehberger]: I've seen it, I'm
German, and here's the translation.
Wenn ist das - If is the (note: "Wann"means "when," which
would make slightly more sense, since it's a question)
Nunstueck - nun = now, stueck = piece
git - that's obviously English! (but similar to "gibt" meaning
"gives" or, in the phrase "es gibt," "there is")
und - and
Slotermeyer? - Doesn't make sense! (Meyer is a common German
surname)
Ja! - Yes!
Beiherhund - hund = dog. Beiher doesn't make any sense.
Bayer mean Bavarian, but you can't say "Bayerhund" for "Bavarian dog;" you
would have to say "Bayrischer hund."
das oder die - the or the (das is neuter, die is feminine) or
that
Flipperwaldt - Flipper = pinball, wald = wood/forest
Gersput - Doesn't make sense! "Ge" and "ver" are very common
German prefixes for past participles, but not "ger."
All in all: If is the now-piece (git) and (Slotermeyer)? Yes!
(Beiher)dog that or the pinball wood (gersput)!
Note that your translation may vary, depending on which
transcription you use and how hard you try to make sense of it.
G. Poofters
Q. What is a poofter/pooftah, as heard in the Bruces Philosophers
sketch?
A. Poofter is slang for male homosexual.
H. Walk This Way
Q. What is the joke about the phrase "If I could walk that way…?"
A. If I could walk that way is an old gag, possibly originated by
the Marx Brothers. Typically someone would walk into a drug store or pharmacy,
ask for an ointment, and be told to walk this way (in other words, follow me).
The customer would then reply, "If I could walk that way I wouldn't need
ointment." The phrase "If I could walk that way" has therefore become a
classic and well-known comedy gag.
You also may occasionally see a comic sketch where a person is told "Walk this
way," then walks away in a comical manner (silly walk!), implying walk the way
I am walking instead of follow me.
I. Four Yorkshire Men Sketch
Q. What is the sketch of four men sitting around talking about
their childhoods and trying to outdo each other with stories about how hard it
was?
A. That is the Four Yorkshire Men Sketch. It was originally
written pre-Flying Circus and was never performed in the series. It was
performed in several stage shows, including Live at the Hollywood Bowl, and is
on Python audio recordings.
J. Python Mailing Address
Q. Where can I write the Python Office?
A. The Python Office address for official correspondence is The
Python Office, 34 Thistlewaite Road, London E5 0QQ, England. The office is
unable to respond individually to each piece of mail, including questions or
requests for signed pictures. Do not send personal items to this address for
they will not be returned. The office no longer accepts personal items for
signing.
K. AKA
Q. What is the "aka" I see some people use when they sign posts?
A. The letters AKA stand for Also Known As and usually serve as
an alias. Some posters use the aka as a postscript or a final witty comment.
It's silly and has nothing to do with what aka really means, but they are a
part of this newsgroup's history and date back to 1991.
--- BBBS/NT v4.01 Flag-5
* Origin: FidoNet MONTE <--> alt.fan.monty-python (1:379/45)
|